Поговорим о том, о сем...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Поговорим о том, о сем... » Хитрости мастерства » Помогите перевести с английского


Помогите перевести с английского

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Девочки, прошу помощи! http://lili.5bb.ru/uploads/0001/e2/c5/141694-2.gif  Общий смысл-то я понимаю, но вот с деталями напряженка. http://lili.5bb.ru/uploads/0001/e2/c5/141694-3.gif
Stitch the dragon's glasses and fill scissors (in basket) in with silver (use 1 strand if cable? 3 strands if blending filament).
И еше: Any spare needles may be kept safely in her basket.
заранее спасибо всем англознающим! http://lili.5bb.ru/uploads/0001/e2/c5/141676-2.gif

Отредактировано Аль09 (13 сентября, 2011г. 01:04)

0

2

Аль09 написал(а):

(use 1 strand if cable?

Somik_Net написал(а):

используйте одну нить серебряную если чистый цвет

я бы уточнила, что в данном случае речь идет скорее не о чистом цвете (думаю в этом случае употребили бы другое слово), а о каком то спец. шве, возможно выполняемым какой то специальной витой нитью

0

3

Somik_Net, ejik - спасибо! Скорее всего, действительно, спец. шов, потому как блендов в схеме нет вообще! Но и спец.швов, кроме бэка, тоже нет... http://lili.5bb.ru/uploads/0001/e2/c5/141689-3.gif

0

4

Аль09 написал(а):

use 1 strand if cable? 3 strands if blending filament)

Я бы скорее сказала, что тут написано
использовать одно сложение, если шнур? (вопрос не понятен, а можно перевести кроме кабеля и шнурка, как канат, швартовы. Т.е. смысл в скрученном таком шнуре)
три сложения если смешивается ниткой

наверное там есть какой-то шнурок в картинке, который можно или нужно скрутить и просто зафиксировать сверху. Как, например, в схеме всем известной маминой чашки прокладывается скручиваемый шнур...

0

5

Лора, спасибо. http://lili.5bb.ru/uploads/0001/e2/c5/141676-2.gif  Вопросительный знак - это опечатка, там просто запятая. http://lili.5bb.ru/uploads/0001/e2/c5/141685-3.gif  То есть, видимо, вышивать в 3 нити, и не мудрствовать лукаво... http://lili.5bb.ru/uploads/0001/e2/c5/141689-2.gif

0


Вы здесь » Поговорим о том, о сем... » Хитрости мастерства » Помогите перевести с английского